Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

(о карманных часах)

  • 1 repetieren

    1. vt
    2) заучивать; репетировать
    2. vi

    БНРС > repetieren

  • 2 die Uhr repetiert

    Универсальный немецко-русский словарь > die Uhr repetiert

  • 3 Kartoffel

    /
    1. < картошка>: rin in die Kartoffeln, raus aus den Kartoffeln то так, то этак (о противоречивых приказаниях). Unser Chef weiß nicht richtig, was er will
    mal heißt es bei ihm, rin in die Kartoffeln, mal raus aus die Kartoffeln
    mal soll ich Frühschicht machen, mal mein Kollege. Kartoffeln abgießen фам. мочиться. Kartoffeln gehören in den Keller! шутл. не накладывай мне столько картошки! die dümmsten Bauern haben die größten Kartoffeln дуракам везёт.
    2. шутл. нос картошкой. Hat der aber eine Kartoffel!
    3. шутл. "луковица" уст., "будильник" (о больших карманных часах). Opas Uhr ist eine Kartoffel.
    Wie spät hast du's denn auf deiner Kartoffel?
    4. шутл. большая дыра (в чулке). Du hast ja schon wieder eine Kartoffel im Strumpf! Ich kann mich doch nicht immerzu hinsetzen und stopfen.
    Mensch, hast du aber ein Kartoffel im Strumpf!
    5. (спустивший) мяч. Die Kartoffel springt nicht mehr.
    Mit der Kartoffel kann man nicht mehr spielen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kartoffel

  • 4 Knolle

    /
    1. meppum. огран. картошка
    заготовка картошки. Im Herbst fahre Jch immer aufs Land Knollen buddeln.
    Die Studenten der DDR fuhren immer im Herbst in die Knollen, um den LPG-Bauern zu helfen.
    Morgen geht's ab in die Knollen in ein Volksgut.
    Als sie in den Herbstferien in den Knollen war, hat sie direkt bei einem Bauern gewohnt.
    2. нос картошкой. Hat der eine Knolle (im Gesicht)! Und wenn er angetrunken ist, ist sie ganz rot.
    Säuferknolle.
    3. "луковица" (уст.), "будильник" (о больших карманных часах). Guck mal auf deine Knolle, wie spät es ist!
    Es wird mir nicht leid tun, wenn ich diese Knolle verliere. Ich habe ja noch eine bessere Uhr.
    4. нарост. Die Birke hat eine Knolle am Stamm.
    5. полицейское предупреждение. Wegen falschen Parkens haben wir eine Knolle ans Auto geheftet bekommen.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Knolle

См. также в других словарях:

  • Часы прибор для измерения времени — Содержание: 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Часы — Содержание. 1) Исторический очерк развития часовых механизмов: а) солнечные Ч., b) водяные Ч., с) песочные Ч., d) колесные Ч. 2) Общие сведения. 3) Описание астрономических Ч. 4.) Маятник, его компенсация. 5) Конструкции спусков Ч. 6) Хронометры …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • БАЛАНСИР — 1) рычаг для передачи движения в разных машинах; 2) коромысло у весов; 3) шест у акробатов, перехватывая который из одной руки в другую, они сохраняют равновесие, идя по канату; 4) маятник в карманных часах. Полный словарь иностранных слов,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕМОНТУАР — (фр.). Приспособление в карманных часах, для их завода без ключа. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕМОНТУАР особое приспособление в механизме карманных часов, которое дает возможность заводить их… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Спусковой механизм часов — Простейший спусковой механизм часов. Гиря или пружина вращает шестерню, и она с помощью механизма спуска толкает маятник то в одну, то в другую сторону. Спусковой механизм часов (на языке часовщиков: спуск, ход) (фр. échappement, англ. escapement …   Википедия

  • РЕПЕТИЦИЯ — (лат., от repetere повторить). 1) повторение. 2) проба театральной или музыкальной пьесы, балета и т. п., предварительное исполнение общими силами. 3) повторение уроков с учениками. Генеральная репетиция. Репетиция накануне представления. Часы с… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РЕПЕТИР — (фр.). Приспособление, благодаря которому карманные часы, при нажатии, звонят числом часов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РЕПЕТИР приспособление в карманных часах, посредством которого при нажатии …   Словарь иностранных слов русского языка

  • СКИПЕМЕНТ — Крючок в карманных часах, приводимый в движение маятником. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. СКИПЕМЕНТ У часовщиков крючок в карманных часах, приводимый в движение маятником. Объяснение 25000… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Пружины* — суть те элементарные составные части механизмов, которые, от действия приложенных к ним сил, подвергаются значительным изменениям своей формы, чтобы вызвать противодействующие упругие силы. Во время этих изменений формы, приложенные силы… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пружины — суть те элементарные составные части механизмов, которые, от действия приложенных к ним сил, подвергаются значительным изменениям своей формы, чтобы вызвать противодействующие упругие силы. Во время этих изменений формы, приложенные силы… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПЕРЕБИВАТЬ — ПЕРЕБИВАТЬ, перебить собак, убить до смерти всех, многих. Всю посуду перебили, переколотили, разбили. Град перебил стекла. Всех мух (комаров) на себе не перебьешь. Рассердится, так всех перебьет, побьет, поколотит. | Перебить веревку, перетереть …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»